Первый "антраг" будущих российских немцев
| |
Перевод→
|
Высокородной королевской палате коллегии, Ваши превосходительства, Высокие господа! Ваши Превосходительства и высокие господа, нет мочи терпеть, От самих (ниже)названных колонистов в Фридрихстале совершенно всеподданейшая мольба, поскольку (хотя) по всемилостивейшей королевской милости вспоможение теперь должно быть оказано, а (так как) мы, к сожалению, не можем ждать помощи, поскольку мы нынче... (лишь столько) имеем, чтобы Ев... влачить жалкое существование, живя урожаем от нашей пашни, то и хотим мы просить Их всемилостивейшее Королевское Величество, чтобы мы от Их Королевского Величества всепокорнейше получили, по Их усмотрению, паспорта, чтобы отъехать обратно в наше Отечество, о том мы просим ещё раз коленопреклоненно Их Королевское Величество. Остаемся у Их Королевского Величества во всеподданейшем смирении.
|
Принято считать, что отъезд будущих российских немцев в XVIII веке из Германии был стихийным, а состав будущего народа достаточно случайным. Организационная воля исходила, дескать, только от Екатерины и ее агентов. Это так лишь отчасти. Ехали иной раз сложившимися коммунами и компаниями, с родственниками и свойственниками, поддерживая друг друга в пути, пережениваясь в пути и по прибытии. Один из примеров, носящий характер обдуманного заранее коллективного акта, Ч отъезд группы фридрихстальских (изначально пфальцских) переселенцев из Ютландии (Дания). Их отъезд начинается с письма датскому правительству, где, несмотря на всякие реверансы, просматривается уже принятое решение уехать, и явно не в фатерланд, как написано, а в совершенно ином направленииЕ
|
|
Hochtrefflich(?) Kцnigliche Kammer Colegium, Ihro Excelens, Hohe Herren! Euer Excelens und Hohe Herren, werden nach angestau(..) maяen,von selber? benannte Colonisten in Friedrichsthal ganz unterthдnig Gebetten, weillen nunmehr(?) die Helffte von der allergnдdigst Kцnigliche Gnaden Verpflegung solle abgeg(eben?)werden, und wir uns leyder nicht kцnen betragen mit de(r) Helffte, weilen wir nun die ... haben, daя wir nicht am ... fristen(?) Kцnten Einernten(?), auff unsern ƒckern, so wollen wir Ihro Kцniglichen Maystдt gantz unterthдnig Gebetten haben, daя wir von Ihro Kцniglichen Maystдt Allergnдdigst mцchten Erhalten, nach Ihro Belieben Pдse wiederum nach unserm? Vatterlandt zu Reisen, So Bitten wir noch mahlen Fuяfдllich Ihro Kцniglichen Maystдt. Wir verbleiben Ihro Kцniglichen Maystдt in Getreuster Demuth. FriderichsThal Henrich Jacob Fuhrmann d. 17t. Julij 1763. Georg Gangnus Simmon Dannenwaldt Jeorg Michel Gуtle
|
Перед нами фактический отказ старейшин немецкой колонии во Фридрихстале (Ютландия) от договора с Фридрихом II датским. Все подписавшие (а они, судя по всему, были раньше и организаторами переезда из Юго-западной Германии в Данию) возглавили переезд фридрихстальцев (фактически бегство, был скандал и обмен нотами между датским и российским дворами) в 1766/67 году через Любек в Россию. |
Фурманы, Гангнусы и Данневальды (последние Ч шведского происхождения) Ч друзья и позднее родственники Ч между собой переженивались (одна из Данневальдов Ч Анна Катарина Кристина была первым браком за Фурманом (сыном?), а вторым Ч за Филиппом Юлиусом Густавом Гангнусом, сыном Георга. (Все трое выделены жирным в поколении 6 на родословном древе) 22 июля 1763 года (11 по новому стилю), за 6 дней до письма строптивых колонистов, Екатерина II обнародовала два законодательных акта. 1) Манифест о даруемых иностранным переселенцам авантажах и привилегиях; 2) Указ об учреждении Канцелярии опекунства иностранных. До этого был Манифест от 4 декабря (23 ноября по н.с.) 1762 г., оставшийся (считается) без отклика и последствий, но, возможно, именно слухи о нем побудили фридрихстальцев к решительным действиям. Другой пример сознательного и организованного переселения Ч приезд гернгутеров в Сарепту. Таким образом, начало (отчасти осознаваемое и организованное) народа российских немцев Ч первая половина июля 1763 года.
|
Внимание! Открылся форум сайта "Доистория".